Топик по немецкому языку - Jahreszeiten. Топик по немецкому языку - Jahreszeiten Описание зимы на немецком

Эта статья поможет рассказать вам о временах года на немецком языке!

der Sommer - лето

ein kurzer Sommer — короткое лето

ein langer Sommer — длинное лето

ein heißer Sommer — жаркое лето

ein kalter Sommer — холодное лето

der Sommer ist die Zeit der Reisen — лето - время путешествий

es ist endlich Sommer! — наконец настало лето!

der Sommer kommt — наступает лето

der Sommer ist gekommen — наступило [пришло] лето

dieses Jahr ist es früh / spät Sommer geworden — в этом году лето наступило рано / поздно

in diesem Jahr will es überhaupt nicht Sommer werden — в этом году лето никак не наступит

wir hatten in diesem Jahr einen langen / überhaupt keinen Sommer — в этом году (у нас) было длинное лето / вообще не было лета

wir verbringen schon den zweiten Sommer an der See — мы уже второе лето проводим на море

einen ganzen Sommer lang war er in der Stadt — всё лето [в течение всего лета] он был в городе

im Sommer — летом

im Sommer fahren wir in die Berge / nach dem Süden / ans Schwarze Meer / an die Ostsee — летом мы ездим [поедем] в горы / на юг / на Чёрное море / на Балтийское море

er fährt im Sommer in Urlaub — летом он едет в отпуск

der Herbst - осень

ein schöner Herbst — прекрасная, хорошая осень

es wird Herbst — наступает осень

der Herbst ist gekommen — наступила [пришла] осень

der Herbst beginnt — начинается осень

in dieser Gegend ist der Herbst gewöhnlich warm — в этом краю осень обычно тёплая

dieses Jahr bekommen wir einen frühen Herbst — в этом году у нас ранняя осень

im Herbst fuhr er nach Berlin — осенью он поехал [ездил] в Берлин

nächsten Herbst kommt sie in die Schule — следующей осенью она пойдёт в школу

der Winter - зима

ein später Winter — поздняя зима

es ist Winter — зима

es wird Winter — наступает зима

der Winter ist gekommen — наступила зима

im Winter — зимой

der Frühling - весна

ein später Frühling — поздняя весна

es wird Frühling — начинается [наступает] весна

der Frühling ist nah(e) — близится весна

der Frühling ist gekommen — наступила [пришла] весна

im Frühling — весной

es war im Frühling (des Jahres) 1988 — это было весной 1988-го года

der Frühling des Lebens — юность

Текст на немецком о временах года:

Es gibt vier Jahreszeiten. Das sind der Frühling, der Sommer, der Herbst und der Winter.

Есть четыре времени года. Это весна, лето, осень и зима.

Die Frühlingsmonate hei?en der März, der April und der Mai. Die Nächte werden kürzer, und die Tage werden länger. Das Wetter im Frühling ändert sich oft, besonders im April. Bald regnet es, bald ist es sonnig, bald friert es sogar. Doch das Wetter wird jeden Tag schöner. Die Frühlingsblumen blühen, und die Bäume bekommen Blätter.

Весенние месяцы называются март, апрель и май. Ночи становятся короче, а дни становятся длиннее. Погода весной часто меняется, особенно в апреле. То идет дождь, то солнечно, то даже заморозки Тем не менее, погода становится каждый день лучше. Цветут весенние цветы, и на деревьях распускаются листья.

Die Sommermonate heißen der Juni, der Juli und der August. Viele Menschen mögen den Sommer, denn man kann im Sommer viel unternehmen. Man kann baden und in der Sonne liegen. Man kann Tennis und Volleyball spielen, Rad fahren und wandern. Darum nehmen die meisten Leute ihren Urlaub im Sommer.

Летние месяцы называются июнь, июль и август. Многие люди любят лето, так как летом можно много чем заняться. Можно купаться и загорать. Можно играть в теннис и волейбол, кататься на велосипеде и ходить в пешие походы. Поэтому большинство людей берут отпуск летом.

Im Sommer ist es heiß, es ist oft plus 25 Grad und mehr. Der Himmel ist oft wolkenlos, und die Straßen sind trocken und staubig. Nur bei Gewitter wird es etwas kühler. Im Juni sind die Nächte am kürzesten und die Tage am längsten.

Летом жарко, часто до 25 градусов и более. Небо часто безоблачно, и улицы сухие и пыльные. Только после время грозы становится немного прохладнее. В июне ночи самые короткие, а дни самые длинные.

Die Herbstmonate heißen der September, der Oktober und der November. Die Tage werden kürzer und die Nächte länger. Das Wetter im Frühherbst ist mild. Die Blätter werden bunt und fallen von den Bäumen. Im Spätherbst wird das Wetter schlechter. Es wird kalt und windig, und die Straßen werden schmutzig und nass. Viele Tage sind neblig, es regnet oft.

Для успешного описания времен года на немецком языке (die Jahreszeiten) необходимо снять две основные трудности:

1) Лексическую

2) Грамматическую.

I. Итак, первая трудность лексическая . Лексику по теме «Времена года в немецком языке» можно разделить на две основные группы:

1) Названия времен года (die Jahreszeiten);

2) Описание погоды (die Wetterbeschreibung).

Первая группа является самой простой и включает, следующую лексику:

* Для обозначения весны используется также “das Frühjahr”.

2) Тематическая лексика, позволяющая описать погоду (die Wetterbeschreibung), представляет более обширную группу. Следующая таблица представляет наиболее типичные выражения, позволяющие описать погоду на немецком языке. Разделение данной лексики на группы, конечно, является условным.

Das Wetter im Winter kaltEs schneit. холодноИдет снег.

морозный

Das Wetter im Frühling warmdie Sonne scheint.

niederschlagsfrei

теплосолнце светит

солнечный

без осадков

небольшая облачность

великолепный

зеленеть

прохладный

Das Wetter im Sommer heißwolkenlos жаркийбезоблачный

безветренный

Das Wetter im Herbst windigEs windet. ВетреныйДует ветер.

влажно и ветрено

туманный

облачный

облачный

пасмурный

Идет дождь.

дождливый

II. Вторая группа трудностей при описании времен года на немецком языке — грамматические трудности.

1) Первая из грамматических трудностей возникает непосредственно сразу же, когда мы начинаем говорить о временах года, а именно: как по-немецки сказать «зимой», «весной», «летом» и «осенью»? На немецком языке данные выражения звучат, как: «im Winter», «im Frühling», «im Sommer», «im Herbst» (im= предлог in + dem — артикль дательного падежа).

2) Следующая возможная трудность: : Здесь необходимо помнить, что глагол всегда стоит на втором месте, независимо от того, что Вы поставили на первое место, например предложение «Зимой холодно» можно составить двумя разными способами, но глагол всегда остается на втором месте:

Im Winter ist es kalt. или Es ist kalt im Winter.

(Более подробно о порядке слов в немецком предложении Вы можете прочитать на нашем сайте в статье «Порядок слов в немецком предложении»).

3) Безличные предложения в немецком языке. При описании погоды, мы часто используем предложения следующего типа «Холодно», «Туманно». В немецком языке в данном случае используются предложения с «es», которое не переводится на русский язык и выполняет функцию подлежащего.

Es ist kalt. — Холодно

Es ist windig. — Ветрено.

Jahreszeiten

Es gibt vier Jahreszeiten. Das sind der Frühling, der Sommer, der Herbst und der Winter.

Die Frühlingsmonate heißen der März, der April und der Mai. Die Nächte werden kürzer, und die Tage werden länger. Das Wetter im Frühling ändert sich oft, besonders im April. Bald regnet es, bald ist es sonnig, bald friert es sogar. Doch das Wetter wird jeden Tag schöner. Die Frühlingsblumen blühen, und die Bäume bekommen Blätter.

Die Sommermonate heißen der Juni, der Juli und der August. Viele Menschen mögen den Sommer, denn man kann im Sommer viel unternehmen. Man kann baden und in der Sonne liegen. Man kann Tennis und Volleyball spielen, Rad fahren und wandern. Darum nehmen die meisten Leute ihren Urlaub im Sommer.

Im Sommer ist es heiß, es ist oft plus 25 Grad und mehr. Der Himmel ist oft wolkenlos, und die Straßen sind trocken und staubig. Nur bei Gewitter wird es etwas kühler. Im Juni sind die Nächte am kürzesten und die Tage am längsten.

Die Herbstmonate heißen der September, der Oktober und der November. Die Tage werden kürzer und die Nächte länger. Das Wetter im Frühherbst ist mild. Die Blätter werden bunt und fallen von den Bäumen. Im Spätherbst wird das Wetter schlechter. Es wird kalt und windig, und die Straßen werden schmutzig und nass. Viele Tage sind neblig, es regnet oft.

Die Wintermonate heißen der Dezember, der Januar und der Februar. Im Winter ist es kalt, und es schneit oft. Es istmanchmal 10 Grad unter Null und sogar kälter. Die Flüsse und Seen bedecken sich mit Eis. Viele Menschen machen Wintersport, sie laufen Ski, Schlittschuh oder fahren Snowboard. Im Winter wird es früh dunkel und spät hell. Im Dezember sind die Nächte am längsten und die Tage am kürzesten. Aber im Januar werden die Tage schon wieder länger.

Времена года

Есть четыре времени года. Это весна, лето, осень и зима.

Весенние месяцы называются март, апрель и май. Ночи становятся короче, а дни становятся длиннее. Погода весной часто меняется, особенно в апреле. То идет дождь, то солнечно, то даже заморозки Тем не менее, погода становится каждый день лучше. Цветут весенние цветы, и на деревьях распускаются листья.

Летние месяцы называются июнь, июль и август. Многие люди любят лето, так как летом можно много чем заняться. Можно купаться и загорать. Можно играть в теннис и волейбол, кататься на велосипеде и ходить в пешие походы. Поэтому большинство людей берут отпуск летом.

Летом жарко, часто до 25 градусов и более. Небо часто безоблачно, и улицы сухие и пыльные. Только после время грозы становится немного прохладнее. В июне ночи самые короткие, а дни самые длинные.

Осенние месяцы называются сентябрь, октябрь и ноябрь. Дни становятся короче, а ночи длиннее. Ранней осенью погода мягкая. Листья становятся разноцветными и падают с деревьев. Поздней осенью погода ухудшается. Становится холодно и ветрено и улицы становятся грязными и мокрыми. Многие дни туманные, часто идет дождь.

Зимние месяцы называются декабрь, январь и февраль. Зимой холодно, часто идет снег. Иногда бывает 10 градусов ниже нуля, и даже холоднее. Реки и озера покрываются льдом. Многие люди занимаются зимними видами спорта, они катаются на лыжах, коньках или сноуборде. Зимой рано темнеет и поздно светает. В декабря, ночи самые длинные, а дни самые короткие. Но в январе дни уже становятся длиннее.

Топик на немецком языке с переводом «Die Jahreszeiten — Времена года»

Времена года на немецком языке. Der Frühling kommt — Наступает весна

An manchen Stellen schmilzt der Schnee. Die dunkelbraune Erde ist zu sehen. Und hier und da gucken kleine grüne Sprieße aus dem Boden. Das sind die ersten Frühlingsboten — die kleinen zarten weißen Schneeglöckchen. Mit großer Freude kann man täglich das Wachstum der Blumen beobachten. Bald heben auch die Märzenbecher und gelben Narzissen ihre Knospenköpfchen. Im Vorgarten wird es vom zeitigen Frühjahr bis in den späten Herbst hinein grünen und blühen.

Во многих местах тает снег. Можно увидеть темно-коричневую землю. И то здесь, то там выглядывают из земли маленькие зеленые ростки. Это первые предвестники весны – маленькие нежные белые подснежники. С большой радостью можно ежедневно наблюдать рост цветов. Скоро свои бутоны поднимут также весенние белоцветники и желтые нарциссы. В палисаднике все будет зеленеть и цвести с ранней весны до поздней осени.

Zur Mittagzeit wärmt die Sonne den Boden. Der Schnee auf dem Dach beginnt zu schmelzen. Am späten Nachmittag friert es wieder. Lange Eiszapfen hängen nun vom Hausdach herab. So schnell will der Winter dem Frühling nicht die Macht abtreten.

К полудню солнце согревает землю. Снег на крыше начинает таять. В конце дня снова подмораживает. Длинные сосульки свисают с крыши. Так быстро зима не хочет уступать власть весне.

Und doch weiß man nun: Der Frühling kommt. Die ersten Vorboten des Frühlings, die Schneeglöckchen, läuten den Frühling ein.

И все же теперь ясно: наступает весна. Первые предвестники весны, подснежники, оповещают о начале весны.

Времена года на немецком языке. Der Sommer — Лето

Im Vorgärtchen grünt und blüht es. Das ist eine Blumenpracht! Den ganzen Tag sammeln fleißige Bienen süßen Nektar. Sie fliegen von Blüte zu Blüte. Auch die dicke Frau Hummel ist fleißig bei der Arbeit. Alles summt und wimmelt. Das Thermometer zeigt 25°C im Schatten. Der große Apfelbaum spendet angenehme Kühle, und man kann auf der kleinen grünen Bank gut träumen.

В палисаднике все зеленеет и цветет. Это — цветочное великолепие! Целый день прилежные пчелы собирают сладкий нектар. Они летают от цветка к цветку. И толстый шмель прилежно работает. Всё жужжит и копошится. Термометр показывает 25°C в тени. Большая яблоня дает приятную тень, и можно хорошо помечтать на маленькой зеленой скамейке.

Im Juli beginnen endlich die langersehnten Sommerferien bei den Studenten. Viele wollen ans Meer fahren, baden gehen, sich sonnen und viele Wanderungen unternehmen.

В июле, наконец, начинаются долгожданные каникулы у студентов. Многие хотят поехать на море, купаться, загорать и ходить в походы.

Времена года на немецком языке. Herbstzeit — Осеннее время

Die Wälder haben sich bunt gefärbt. Die goldenen Stoppelfelder leuchten in der Sonne. Die Getreideernte ist schon eingebracht. Auf manchen Feldern liegen noch große Strohballen. Die Äpfel im Vorgarten sind auch schon reif. Es wird Zeit, sie zu pflücken. Jeden Tag kann man fleißig das Fallobst aufsammeln und Apfelmus, Saft oder Kompott einkochen. Aus den Falläpfeln kann man auch jeden Tag eine süße Nachspeise zum Mittagessen bereiten.

Леса окрасились в разные цвета. Золотое жнивье сверкает на солнце. Урожай зерна уже убран. На некоторых полях еще лежат большие тюки соломы. Яблоки в палисаднике тоже уже созрели. Пора их собирать. Каждый день можно старательно собирать падалицу и консервировать яблочный мусс, сок или компот. Из яблок-падалицы можно также каждый день готовить сладкий десерт к обеду.

Herbstzeit ist Erntezeit. Im September ist es oft noch angenehm warm. Es duftet nach Heu und reifen Äpfeln. Die Städter verbringen ihre Freizeit gern auf dem Lande und im Garten. Sie ernten dort Tomaten, pflücken Beeren und Obst, sammeln das Fallobst auf, aus dem sie Saft und Kompott kochen, und lesen Kartoffeln.

Осень – время уборки урожая. В сентябре часто еще приятная теплая погода. Пахнет сеном и спелыми яблоками. Городские жители любят проводить свободное время на природе и в саду. Они собирают помидоры, ягоды и фрукты, опавшие с дерева фрукты, из которых варят сок и компот, и убирают картофель.

Viele Menschen haben Kartoffeln eingekellert und einen Steintopf mit sauren Gurken in den Keller gestellt. Vom Sauerkraut aus dem anderen Tontopf kann man auch ab und zu naschen.

Многие люди сложили в подвал картофель и поставили в подвал керамический горшок с солеными огурцами. Квашеной капустой из другого керамического горшка тоже можно иногда полакомиться.

Bald fallen die ersten gelben und braunen Blätter von den Bäumen. Sie wirbeln lustig im Herbstwind. Manche Tage sind sonnig und windstill, andere wieder stürmisch und regnerisch. Die Natur legt ihr buntes Sommerkleid ab. Dem goldenen Herbst folgen kühle Tage. Die Bäume werden kahl. Die Zugvögel sind schon auf dem weiten Weg in den warmen Süden.

Вскоре первые желтые и коричневые листья начинают падать с деревьев. Они весело кружатся на осеннем ветру. Некоторые дни солнечные и безветренные, другие с ураганами и дождливые. Природа снимает свое яркое летнее платье. За золотой осенью следуют прохладные дни. Деревья становятся голыми. Перелетные птицы уже на долгом пути к теплому югу.

Времена года на немецком языке. Der Winter — Зима

Eigentlich kann es nun Winter werden. Wenn der Apfelbaum seine Blätter abwirft, hängt man die Vogelhäuschen wieder an den Stamm. Im Winter sollen die Meisen, Rotkehlchen, Buntspechte und Spatzen dort ihr Futter finden.

Собственно говоря, скоро может наступить зима. Когда яблоня сбросит листья, кормушки для птиц снова вешают на деревья. Зимой там должны найти корм синицы, малиновки, пестрые дятлы и воробьи.